Úradné preklady
Typy bežne prekladaných dokumentov:
- úradné listiny všetkých druhov
- všetky typy zmlúv
- účtovné uzávierky
- výpisy z Obchodného registra
- výpisy známok
- rodné listy
- sobášne listy
- úmrtné listy
- výpisy, odpisy z registra trestov
- registrácia liekov
- lekárske správy
- faktúry/kúpne zmluvy
- vysvedčenia
- diplomy
- technické preukazy
- certifikáty
- osvedčenia o zhode
- odhlášky
- doklady o odb. spôsobilosti
- znalecké posudky
Úradný preklad slúži pre potreby úradov a štátnych inštitúcií doma alebo v zahraničí. S úradným prekladom sa zväzuje buď originál prekladaného dokumentu alebo jeho kópia. Ak si chcete originál ponechať, kópia musí byť overená notárom. Tento krok nie je potrebný, ak si dokument necháte vyhotoviť na konkrétny účel s obmedzenou platnosťou (napr. výpis z registra trestov, ktorý platí len 3 mesiace).
V prípade záujmu Vám môžem zabezpečiť overenie kópie dokumentu notárom.
Poplatok za notárske overenie kópie podľa platného Sadzobníka notárskych poplatkov:
- ak je dokument určený tuzemským úradom, poplatok je € 1,58 za každú stranu
- ak je dokument určený do zahraničia, poplatok je € 3,17 za každú stranu.
Poplatok sa priráta k cene úradného prekladu.
Ceny úradných prekladov
Cena úradného prekladu závisí od počtu normostrán. Jedna normostrana (1NS) obsahuje 1800 znakov s medzerami.
Základná cena 1 normostrany:
- úradne overený preklad z a do angličtiny - 20.- € /1NS
- nie som platca DPH